Sorry, I've got to go.
对不起,我必须走了。
Did she have to pay a fine?
她非得交罚款吗?
You don't have to knock─just walk in.
不必敲门,进来就是了。
I haven't got to leave till seven.
我可以等到七点钟才离开。
First, you have to think logically about your fears.
首先,你得理性地看待自己的忧虑。
I have to admit , the idea of marriage scares me.
我不得不承认,一想到结婚我就害怕。
Do you have to go?
你非得走吗?
Have you got to go?
你非得走吗?
You simply have to get a new job.
你就是得找份新工作。
You've got to try this recipe─it's delicious.
你得试试这种烹调法,味道很不错。
There has to be a reason for his strange behaviour.
他的古怪行为一定事出有因。
This war has got to end soon.
这场战争必将很快结束。
Of course, it had to start raining as soon as we got to the beach.
可恶的雨,我们一到海滩它就非得下起来。
Do you have to hum so loudly?(= it is annoying)
你非得用这么大嗓门哼唱不可吗?
1.He had a secret which he was not ready to tell, yet, but if this mutinous depression was not broken up soon, he would have to bring it out.
他有一个秘密,不打算马上说出来,但眼下这股消沉的士气必须扭转,他不得不亮出这张王牌了。
2."We really don't have to be quite as fastidious unless the child has an immune deficiency, " she said.
她说:“除非宝宝存在免疫缺陷,否则我们真的没有必要过于认真。”
3.But if the economy continued to deteriorate and the industry continued to deteriorate, then even Ford might have to need a bridge loan also.
但如果经济继续恶化,行业形势每况愈下,那么即便是福特汽车可能也不得不需要过渡性贷款。
4.And does it seem hard to you, When all the sky is clear and blue, And I should like so much to play, To have to go to bed by day?
天空还是那么蔚蓝,明亮,我多么想嬉戏,玩耍,你是否觉得这时候就睡觉难入梦乡?
5.And such is the power of superstition that I could make such a promise, and never have to carry it out!
迷信的威力如此之大让我许下了一个自己永远都不可能实现的誓言!
6.First he laughed, and when he had stopped laughing, said: Now you'll have to be a real grown-up.
当我告诉他这个好消息时,起初他哈哈大笑,笑完之后,他说道:现在你得做一个真正的成年人了。
7.With the current court that we have and what they've been putting out recently, states are going to have to be really, really careful.
从我们现有的法院和他们最近一直公布的内容来看,各个州将不得不真的要小心再小心。
8.The direction of blogging is no longer set by computer techies but have to be monitored all involved by corporate strategy.
博客的发展不再是只考虑电脑技术上的问题,它应该纳入企业的发展策略中。
9.That tends to cancel out the appeal this upstanding family man and former bishop would otherwise have to the party's social conservatives.
这将会削弱这名出身不俗的前主教对他所在党派的社会保守主义者的吸引力。
10.You'd have to make sure to bring the file with you, email it to yourself, or save it in a place you could get to it later.
你得保证文件带在身边,或通过电邮发送给你自己,或存放在以后你可以访问的某个地方。